• explicit form | |
स्पष्ट: absolute clair straight unsubtle demonstrable | |
रुप: semblance form morph | |
स्पष्ट रुप अंग्रेज़ी में
[ spasta rup ]
स्पष्ट रुप उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- They have become a seemingly ubiquitous part of our national culture.
वे हमारी राष्ट्रीय संस्कृति के लगभग स्पष्ट रुप से सर्वव्यापी हिस्सा बन चुके हैं. - They have become a seemingly ubiquitous part of our national culture.
वह हमारी राष्ट्रीय संस्कृति के लगभग स्पष्ट रुप से सर्वव्यापी हिस्सा बन चुके हैं. - They have become a seemingly ubiquitous part of our national culture.
वह हमारी राष्ट्रीय संस्कृति के लगभग स्पष्ट रुप से सर्वव्यापी हिस्सा बन चुके हैं। - Western attire has become a seemingly ubiquitous part of our national culture.
पश्चिमी पहनावा हमारी राष्ट्रीय संस्कृति का लगभग स्पष्ट रुप से सर्वव्यापी हिस्सा बन चुका है। - The news report clearly showed the depravity and the wicked intent of Osama bin Laden and those who would follow in his path.
समाचार रिपोर्ट ने ओसामा बिन लादेन की दुष्टता और उसके दुष्ट इरादों का पालन करने वाले सभी लोगों के बारे स्पष्ट रुप से दिखाया। - Make sure that the agreement sets out clearly what the school will do for your child and how you can help.
आप यह निश्चित करें कि समझौता यह स्पष्ट रुप से वर्णन करता है कि आपके बच्चे के लिए स्कूल क्या करेगी और आप किस प्रकार से मदद कर सकते हैं | - Make sure that the agreement sets out clearly what the school will do for your child and how you can help .
आप यह निश्चित करें कि समझौता यह स्पष्ट रुप से वर्णन करता है कि आपके बच्चे के लिए स्कूल क्या करेगी और आप किस प्रकार से मदद कर सकते हैं | - Make sure that the agreement sets out clearly what the school will do for your child and how you can help .
आप यह निश्चित करें कि समझौता यह स्पष्ट रुप से वर्णन करता है कि आपके बच्चे के लिए स्कूल क्या करेगी और आप किस प्रकार से मदद कर सकते हैं |भाष्; - Amnesty International USA answers emphatically no. It asserts in a report issued last week that “law enforcement's use of race, religion, country of origin, or ethnic and religious appearance as a proxy for criminal suspicion” has harmed some 32 million persons in the United States. It even claims that this practice “undermines national security.” Abdullah al-Kidd, held by the U.S. government as a material witness, then released.
कानून प्रवर्तन ने निश्चय ही स्पष्ट रुप से रुपरेखा के किसी भी प्रकार का खंडन किया है. परंतु मैं एमनेस्टी की बात से सहमत हूं कि रुपरेखा तैयार की जा रही है .विशेषरुप से आतंक के संदेही उनलोगों की जिन्हें गिरफ्तार करने का कोई कारण नहीं है और जो किसी अपराध के उपयोगी साक्ष्य हैं. - (6) The hypocrisy of this trade is perhaps its vilest aspect. Better prostitution, frankly acknowledged, than religiously-sanctioned fake marriages, for the former is understood to be a vice while the latter parades as a virtue. (7) Wajihuddin compares the Arabian men to “medieval monarchs” and the analogy is apt. These transactions, involving Muslim minors and conducted under the auspices of Islamic law, point yet again to the dominance of premodern ways in the Muslim world and the urgent need to modernize the Islamic religion.
इस व्यवसाय का आडंबर इसका सबसे बुरा पक्ष है . स्पष्ट रुप से वेश्यावृत्ति करना और उसे स्वीकार करना ठीक है ..वनिस्बत इसके कि धार्मिक प्रावधान का सहारा लेकर नकली शादी करना और इसे धर्म का अंग मानना. वाजिहुद्दीन इन अरबवासियों की तुलना मध्यकालीन राजाओं से करते हैं तो समानता स्पष्ट है .